Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский словарь - ein

 

Перевод с немецкого языка ein на русский

ein
II : ' ein ' тех. ╚включено╩ а weder aus noch ein wissen* не знать что делать er wußte weder aus noch ein он был в смятении

ein I I num (m ein , f eine , n ein; без сущ. m einer , f eine , n eins и eines) 1. один; см. acht es ist eins (время) час eins раз (при счёте) das eine wie das andere и то , и другое ein für allemal раз навсегда in einem fort беспрерывно , беспрестанно; без умолку das geht so in einem hin всё идёт однообразно einer für alle , alle für einen один за всех , все за одного einer ist keiner посл. @ один в поле не воин 2. : einer Meinung sein быть одного мнения von einer Größe одинаковой величины das ist ja alles eins это всё равно , это одно и то же das ist ein und dasselbe это одно и то же es ist mir alles eins мне всё равно es läuft auf eins hinaus это сводится к одному и тому же wir sind eins мы солидарны , мы едины über etw. (A) eins werden согласиться , прийти к одному и тому же выводу относительно чего-л. wir werden schon eins werden мы договоримся , мы будем едины sie sind ein Herz und eine Seele @ они живут душа в душу sie ist sein ein und alles она для него всё , он в ней души не чает 3. заменяет существительное : hat jemand eine Schere? Hier ist eine есть у кого-нибудь ножницы? Вот , возьмите singen wir eins! разг. споём! j-m eins drauf geben* разг. дать кому-л. тумака j-m eine runterhauen* фам. вмазать кому-л. einen heben* фам. выпить по одной II неопределённый артикль (m ein , f eine , n ein) как правило , не переводится ein Tisch стол III pron indef (m einer , f eine , n eins и eines) 1. кто-то , что-то , кто-нибудь , что-нибудь; кто-либо , что-либо einer muß mit gutem Beispiel vorangehen кто-то должен подать хороший пример du bist mir ja einer! фам. хорош же ты гусь! 2. разг. соответствует по значению мест. man , употр. в мужском роде во всех падежах : was einer nicht kennt , das kann er nicht beurteilen чего не знаешь , о том не суди das kann einem alle Tage passieren это может в любой момент со всяким случиться das tut einem wohl это приятно das freut einen это радует

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  один, неопр. артикль ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  I ein.wav 1. m (f eine, n ein; без сущ. m einer, f eine, n eins, реже eines) неопределённый артикль, как правило, не переводится 1) ein Tisch — стол eine Blume — цветок ein Tal — долина ich suche eine Frau Schulze — я ищу некую госпожу Шульце nur ein Bar kann so brummen — только медведь может так рычать mit der Beredsamkeit eines Cicero — с красноречием Цицерона nicht jeder Dichter ist ein Goethe — не всякий поэт - Гёте ein vierzig Jahre, ein Jahrer vierzig — диал. около сорока лет, примерно сорок лет, лет сорок ein klein wenig — немножко; слегка so ein Arzt, ein solcher Arzt, solch ein Arzt — такой врач so ein Dummkopf!, ist das ein Dummkopf! — такой дурак!, вот дурак! so eine Enttauschung! — такое разочарование! was fur ein Larm? — что за шум?! was fur einer ist er? — что он за человек? welch ein Gluck! — какое счастье! ein jeder (уст. jeglicher) — всякий, каждый 2) без значения неопределённости an ein hohes Ministerium... — канц. в министерство... (обращение в заявлениях) 3) заменяет имя существительное hat jemand einen Bleistift? — Hier ist einer — есть у кого-нибудь карандаш? — Вот карандаш; Вот, возьмите willst du eine Feder haben? — Ich habe schon eine — тебе нужно ,дать, перо? — У меня уже есть die Wohnung besteht aus zwei Zimmern, einem gro?eren und einem kleineren — квартира состоит из двух комнат:одна побольше, а другая поменьше j-m eine um die Ohren hauen — разг. дать кому-л. затрещину gib ihm doch eins (mit dem Stock)! — разг. дай...
Большой немецко-русский словарь
3.
  Ein благородный ...
Немецко-русский нефтегазовый словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5546
2
3900
3
3015
4
2828
5
2185
6
1995
7
1919
8
1844
9
1695
10
1661
11
1647
12
1564
13
1518
14
1438
15
1397
16
1361
17
1345
18
1252
19
1185
20
1157